Nord for daggry
Gacalo og Mugdi har bodd i Oslo i flere tiår, hvor de har levd et fredelig liv og oppdratt to barn. Men da sønnen deres begår et selvmordsangrep i Somalia, må ekteparet motvillig tilby svigerdatteren og de to barnebarna et nytt hjem i Norge.
Mens enken Wiliya og tenåringsdatteren beveger seg stadig dypere inn i religionens skyggefolder, lengter sønnen etter en større frihet. Avgrunnen som er i ferd med å åpne seg innad i familien, vil endre livene deres for alltid.
«I Nord for daggry borer Farah dypt og nådeløst i alt han mener lever videre av religiøs fundamentalisme, kvinneundertrykking og klanmentalitet i enkelte norsk-somaliske miljøer. (...) Farah rører også denne gang ved så mye sårt og viktig, og tramper på så mange ømme tær, at det er all grunn til å ønske Knut Ofstads gode oversetting velkommen. Og forfatteren kan i hvert fall ikke beskyldes for la være å 'tørre å ta debatten', som det heter.» Tore Linné Eriksen, Klassekampen
Mens enken Wiliya og tenåringsdatteren beveger seg stadig dypere inn i religionens skyggefolder, lengter sønnen etter en større frihet. Avgrunnen som er i ferd med å åpne seg innad i familien, vil endre livene deres for alltid.
«I Nord for daggry borer Farah dypt og nådeløst i alt han mener lever videre av religiøs fundamentalisme, kvinneundertrykking og klanmentalitet i enkelte norsk-somaliske miljøer. (...) Farah rører også denne gang ved så mye sårt og viktig, og tramper på så mange ømme tær, at det er all grunn til å ønske Knut Ofstads gode oversetting velkommen. Og forfatteren kan i hvert fall ikke beskyldes for la være å 'tørre å ta debatten', som det heter.» Tore Linné Eriksen, Klassekampen
Vis info om boka Skjul info om boka
| Nivå | Voksen |
|---|---|
| Sider | 334 |
| Utgitt | 2025 |
| ISBN | 9788203452901 |
| Format | Innbundet |
| Språk | Bokmål |
| Oversetter | Knut Ofstad |
| Salgsdato | 15.10.2025 |
| Orig. tittel | North of dawn |
| Emne | Skjønnlitteratur |